Сканировать

Шаблон письма подрядчику по русификации сайта

Если вы решили привлечь внешнего подрядчика для русификации сайта по 168-ФЗ, правильно составленное письмо-запрос поможет получить точную оценку стоимости и сроков. Ниже представлен готовый шаблон, который можно адаптировать под ваш проект.

Шаблон письма

Тема: Запрос на русификацию сайта для соответствия 168-ФЗ

Добрый день!

Наша компания [НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ] обращается к вам с запросом на проведение работ по русификации сайта [URL САЙТА] для соответствия требованиям Федерального закона 168-ФЗ о государственном языке Российской Федерации.

О проекте:

  • URL сайта: [URL]
  • CMS / Платформа: [WordPress / Битрикс / Shopify / другое]
  • Количество страниц: [примерное количество]
  • Тип сайта: [корпоративный / интернет-магазин / лендинг]
  • Количество товаров (для магазина): [количество]
  • Текущий язык интерфейса: [английский / смешанный]

Перечень работ:

  1. Аудит сайта на наличие англоязычных элементов
  2. Русификация шаблона (шапка, подвал, навигация, кнопки)
  3. Перевод форм (лейблы, плейсхолдеры, сообщения валидации)
  4. Русификация JavaScript-уведомлений и модальных окон
  5. Перевод системных страниц (404, 500)
  6. Русификация email-шаблонов
  7. Заполнение метаданных на русском (title, description, alt)
  8. Перевод описаний товаров / услуг (если требуется)
  9. Итоговое тестирование и повторное сканирование

Требования:

  • Все видимые пользователю элементы должны быть на русском языке
  • Допускается использование латиницы для торговых знаков и технических терминов
  • Качество перевода: грамотный русский язык без калек с английского
  • Совместимость с текущей версией CMS
  • Сохранение работоспособности сайта

Сроки:

  • Желаемый срок выполнения: [дата]
  • Промежуточные контрольные точки: по согласованию

Бюджет: Прошу предоставить оценку стоимости работ.

Дополнительно:

  • Отчёт о проведённом сканировании прилагается
  • Доступы к CMS и хостингу будут предоставлены после согласования условий

Буду благодарен за оценку стоимости и сроков выполнения работ.

С уважением,
[ИМЯ]
[ДОЛЖНОСТЬ]
[КОМПАНИЯ]
[ТЕЛЕФОН]
[EMAIL]

Рекомендации по отправке

Перед отправкой письма подрядчику выполните следующие подготовительные шаги:

  1. Проведите предварительное сканирование сайта через КириллоСкан и приложите отчёт к письму
  2. Определите приоритеты: что нужно исправить в первую очередь
  3. Подготовьте список доступов, которые потребуются подрядчику
  4. Установите реалистичные сроки на основе графика перехода
  5. Используйте шаблон ТЗ для детализации требований

Как выбрать подрядчика

При выборе подрядчика для русификации обратите внимание на следующие критерии:

Типичные ошибки при постановке задачи

Нечёткое описание объёма работ. Не ограничивайтесь фразой «перевести сайт на русский». Перечислите конкретные элементы: формы, кнопки, уведомления, метаданные.

Отсутствие отчёта аудита. Без отчёта подрядчик не сможет оценить объём работ. Приложите результаты сканирования.

Нереалистичные сроки. Русификация крупного сайта требует времени. Используйте график перехода для планирования.

Забытые элементы. Часто забывают о email-уведомлениях, страницах ошибок и динамическом контенте. Используйте шаблон аудита для полного охвата.

Заключение

Правильно составленное письмо подрядчику — первый шаг к успешной русификации сайта. Чем точнее вы опишете задачу и предоставите исходные данные, тем качественнее будет результат. Используйте наш шаблон как основу и адаптируйте его под специфику вашего проекта. Дополнительную информацию найдёте в чек-листе веб-разработчика.

Просканируйте свой сайт

Автоматическая проверка на все требования 168-ФЗ. Результат за 2 минуты.